В этой теме предлагаю делиться ссылками на различные интересные фанфики на русском. У меня, например, есть несколько на примете. Внимание, обязательно указываем автора, не надо обижать ничьи копирайты!
Ссылки на хорошие русскоязычные фанфики
Сообщений 1 страница 30 из 33
Поделиться222-05-2007 09:43:44
Итак, мои закладки.
1) Драбблы ZellasMetallium.
http://www.diary.ru/~samurai-seven/?com … d=11296697
Уморительно смешной про Кикучио и Хейхачи.
Replica - наредкость качественный, про Кьюзо и Камбея, события после сериала.
http://www.diary.ru/~samurai-seven/?com … d=10404379
Симфония леса. Камбей и Кьюзо.
Поделиться322-05-2007 12:13:09
Поехали дальше. Проникновенные драбблы от Broken Rose(Shairen):
http://www.diary.ru/~Shairen/?comments& … d=12353701
Канбей/Кьюзо, Катсуширо - неуставные отношения..
http://www.diary.ru/~Shairen/?comments& … d=12325309
"Солнце взойдет"
Про Ситиродзи и Хейхачи.
Поделиться422-05-2007 13:24:01
В последнюю ссылку меня не пускют. Но про Кикути е и Хейя ппросто уморительно
Поделиться522-05-2007 14:28:39
Скорее всего, эта запись стоит как "только для зарегистрированных юзеров"...
Ладно, надеюсь автор не обидится.
Автор: Шайрен
Фэндом: Samurai 7
Название: «Солнце взойдет…»
Пэйринг: Шичироджи/Хейхачи
Жанр: romance с элементами ангста. Или наоборот
Ключевое слово: рис
Саммари: своеобразный гимн свету, солнцу и позитиву О.о Все будет хорошо! Ня.
Посвящение: для Веркошки
Единственное мое желание сейчас – накушаться риса и отключиться. Лишь бы не чувствовать эту жуткую боль, распространяющуюся по моим внутренностям…
…Ветер, смешанный с дождем немилосердно бьет меня в лицо. Я практически ничего не вижу- очки-то разбиты.
Эх, рис… ты бы согрел мой многострадальный живот, заполнил своим теплом мою душу.
А я должен идти вперед.
Вот добреду до нашего дома в деревне, прилягу там и…
Какой же неприятный солоноватый привкус во рту!
Э нет, Хэйхачи, неудачное ты выбрал время, чтобы отдать концы! А ну-ка соберись, да пошевеливайся- слишком уж здесь мокро, слишком холодно…
Не хочется мне здесь умирать, вот ей-богу, не хочется!
Остаток пути преодолеваю на автопилоте. Как будто бы кто-то добрый запрограммировал мои ноги на движение.
Деревня. Попадаю в самую гущу битвы.
Все мелькает, все проносится мимо меня. Что это, удача, что ли? Несмотря на свою полную уязвимость, я даже остаюсь в живых!
Только вот старине Горобею не повезло.
Он умирает у нас на глазах.
А я…
Мне это кажется каким-то ненастоящим, происходящим не на самом деле! Ну не может человек вот так глупо и бесславно окончить свою жизнь.
Тем не менее это случается.
Я судорожно цепляюсь за кого-то, чтобы не упасть.
Перед глазами все плывет…
Кажется, я держусь за Шичироджи.
Ноги подкашиваются.
Мне холодно…и очень хочется риса.
А потом наступает тьма. Наконец-то. Долго же я терпел…
*
Солнышко вновь взошло над рисовыми полями. Сквозь приоткрытое окно льется удивительно теплый и мягкий утренний свет. Жизнь продолжается, неспешно течет своим чередом.
В комнате пахнет свежей зеленью, дождем и …рисом.
Удивительно: кто-то меня перевязал и переодел в нечто чистое. Приятно. Вообще, неплохо я тут устроился- лежу себе под теплым одеялом…Как будто бы и не было этой страшной ночи, похожей на мрачное театральное представление…
-Ну как ты, Хей-чан? – в комнатушке появляется Шичироджи. Выглядит он уставшим, но тем не менее на лице его сияет лукавая улыбка - никак желает поднять моральный дух раненого товарища! –Э, да по твоей хитрой физиономии сразу видно, что тебе полегчало! – он садится на краешек моей постели и сует мне под нос чашку с рисом.
Мои глаза загораются.
- Минуточку, Хей-чан!- улыбка Шичироджи исчезает. –Ты помнишь, что случилось в деревне?
-Да…- тихо отвечаю я.- Горобей-доно погиб. Я до сих пор не могу поверить в это. Вроде бы разумом понимаю, что его больше нет, а вот сердцем…
-Но мы-то пока живы, Хей-чан. – вздыхает он.- И нам нужно…
-Знаю, двигаться вперед.- я перехватываю его руку, держащую миску с вожделенным лакомством и тяну на себя.
Шичироджи обреченно вздыхает - мол, случай тяжелый, ничего со мной не поделаешь - какой есть, такой есть.
-Любитель риса, ничем тебя не проймешь…- свободной рукой он осторожно касается моей щеки.
Я делаю вид, что не замечаю этого странного жеста.
Ведь у меня есть целая чашка чудесного каннского риса.
И я, черт побери, выжил.
Я собираюсь жить, жить несмотря не на что.
Просыпаться каждый день вместе с солнцем, дарящим тепло рисовым полям.
И видеть улыбку Шичироджи.
Отредактировано jerry-puma (22-05-2007 14:29:02)
Поделиться622-05-2007 15:57:40
Какой ужас!!!!!!!!!!!!!!!!!! crazy_pilot Яой назревает!!! И каким мокаром автора это спровацировало? shout Тока ржать хочецца
Поделиться722-05-2007 16:05:42
Хейхати
Я уже заметила, что ты от яоя не в восторге ))) Да бог его знает... честно говоря, многих эта парочка провоцирует. Особенно впечатлительных японок.
Поделиться822-05-2007 16:11:16
Да не . Яой норма. Просто ,когда любимый персонаж геем делают....Тоды начинаецца дурдом.
Поделиться922-05-2007 16:15:38
А... как говорил один мой знакомый дзен-буддист, это все восприятие. Видимо когда персонаж в каноне уж совсем не склоняет к таким мыслям (в отличии, скажем, от Камбея, который и скрывать-то не думает своей...гм.. симпатии к Кьюзо), яой не очень воспринимается. ))
Кстати, у меня почему-то никогда не было прямой связки "яой-гей". Скорее так... "это написано красиво".
Поделиться1023-05-2007 06:47:54
А нет ссылок, случайно, не из сообщества? Я вообще так редко встречаю фики по S7... даже обидно как-то
Поделиться1123-05-2007 07:32:53
Последние две были не из общества... а так - нету. Хотя ищу..
Поделиться1225-05-2007 04:57:08
jerry-puma
Вот, млин!!!
Поделиться1325-05-2007 05:02:44
Приходим к выводу, что базу надо расширять Вот когда в сообществе кто-то зашевелится по драбблам 3х условий? И еще летом можно будет, лежа в тенечке, что-нибудь иноСранное перевести, только не эту бесконечную мерисьюшную сагу The sword of the soul... (http://www.fanfiction.net/u/908712/)
Поделиться1425-05-2007 18:36:22
О, как я могла забыть вот это. Тоже из сообщества.
Поделиться1518-11-2007 14:00:43
НЕ русскоязычное, пока стащу сюда, как на помойку, потом разберемся
http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1
http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1
а вот это надо точно перевести!!!
http://community.livejournal.com/samura … ml#cutid1- и автор дал согласие. кто возьмется? право же, забавно.
И еще одна маленькая забавная вещица того-же автора (Укё-Кирара) http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1
Поделиться1619-11-2007 23:50:27
а вот это надо точно перевести!!!
http://community.livejournal.com/samura … ml#cutid1- и автор дал согласие
Перевод:
https://samurai7.bbok.ru/viewtopic.php?pid=7960#p7960
Остальные не понравились просто вообще.
Здесь
http://www.fanfiction.net/s/3297082/1/Ripples
- Кьюзо/Камбей. Мелочь, но милая и адекватная. Если еще кому-нибудь понравится, спросим у автора и переведем.
Отредактировано Watcher (20-11-2007 03:08:39)
Поделиться1703-08-2008 22:05:43
Англоязычный фик из смайлов. Знания языка не требуется! РЖАЧ!!!
Если полистать, там еще есть
Поделиться1808-08-2008 13:43:21
Especially for Jack: Jun-I's Retribution fic
Поделиться1922-09-2009 17:45:28
Читаю это, и меня с этого штырит.
Пара
Альтернативный вариант.
Время действия: примерно месяц до окончания Последней Войны.
Начальное место действия: безымянное поле примерно под тем самым местом, где вели воздушный бой Ситиродзи и Камбэй в пору своей героической армейской службы.
Рейтинг: Джен. Бредовые состояния от голодухи и издерганных нервов, травмы, послевоеная разруха - в наличии.
Персонажи: Хэйхати и Кюдзо.
Состояние: Не закончен.
Выложено на Голодных, почти год назад.
Теперь есть ещё продолжение, см. в комментариях. ))
Поделиться2001-10-2009 16:13:05
Теперь уже на форум переселяюсь! Вместе с продолжениями.
Поделиться2101-10-2009 23:02:49
chibi-zoisy
Ура!..
То есть - спасибо большое, что выкладываете здесь!..
Простите, аналитика ест моск. а читать хорошие вещи надо в адекватном состоянии, потому оттягивала момент "дойти, же наконец, до этой темы и прочитать продолжение".
Об обновлениях Ваших работ будет в обзорах "Новостей Форума" на Голодных, что бы народ знал, где что искать в случае чего.
Вы не против? Мы обо всех интересных вещах, появившихся здесь, там пишем, а уж о фиках умолчать, тем более о таких...
Поделиться2205-12-2009 21:23:15
История одного поединка.
Автор: devy
Камбэй, Кюдзо. Упоминаются остальные персонажи.
Никакого яоя.)
По стилю - напомнило чем-то Энию, обращение к главному герою на ты и взгляд как от ннекоего собеседника, констатирующего факт.
Хорошая вещь, не сладкая, мне очень понравилось.
Рекомендую, вобщем.)
Поделиться2330-12-2009 16:58:52
А можно перевод, я прав не спрашивала, я могу сделать глупость, я чешка, переводить с английского на русский, примите?
Поделиться2430-12-2009 22:52:40
dwoex
Доброго Вам вечера.
Простите, я не поняла, что вы имеете ввиду...
Вы хотите сами переводить фанфики и выкладывать переводы здесь?
Вы хотите попросить перевести фанфик?
Вы хотите дать ссылку на английский фик или на перевод?
И...
Добро пожаловать. ))
Поделиться2531-12-2009 10:14:37
Извините, неудачно выразилась, 7 самураев люблю еще А. Курасавы, для меня - конец 70. У меня есть переводы. Если позволите, я их выставлю. Никаких разрешений на переводы я не спрашивала. Очень интересно мнение совершено посторонних людей. Спасибо.
Поделиться2631-12-2009 10:55:02
dwoex
в принципе, можно выложить- будем рады почитать интересные вещи. Но, пожалуйста, вместе с переводом выложите, пожалуйста ссылку на оригинал (если не делали, поищите оригинал гуглом, например- текст довольно легко найти-) и примечание на 2 языках, что разрешение не спрашивалось, и автор перевода согласен убрать текст при несогласии автора текста. Думаю, этим мы никого не расстроим:)
спасибо за ваш интерес- и добро пожаловать...
Поделиться2721-10-2010 09:10:35
Especially for Jack: Jun-I's Retribution fic
Очень смешной оказался фик. В частности, андрогинность Кюдзо обыгрывается нежно и со вкусом. Свежий взгляд на канон вначале и театр абсурда ближе к концу - люблю такое) Отправила автору запрос - если она согласится, у меня уже руки чешутся это перевести.
Поделиться2821-10-2010 18:57:23
Watcher, о, это интересно будет. А то я только 7 глав в гугл-переводчике осилил...
Поделиться2921-10-2010 20:57:58
А то я только 7 глав в гугл-переводчике осилил...
Героично
Поделиться3021-10-2010 22:02:26
Братья Ку, и мне их пресказал... Х)))))))))))))))))))))))))))))))
Watcher, было бы здорово... если бы перевели... а то он дальше читать и мне пересказывать не хочет Т_Т